sábado, 20 de marzo de 2010

GEERTZ, CLIFFORD (1994): CONOCIMIENTO LOCAL. ENSAYO SOBRE LA INTERPRETACIÓN DE LAS CULTURAS

EL ARTE COMO SISTEMA CULTURAL

Clifford plantea la dificultad de hablar sobre el arte y la innecesariedad de hacerlo. Es muy grande la diferencia entre lo que podemos percibir en una obra y lo que podemos hablar de ella. Pero todo el mundo habla porque el arte es importante para nosotros y necesitamos expresar las cosas importantes. Existe una necesidad de hacerlo.

Una minoría en la era moderna y en Occidente piensa que el debate técnico del arte es suficiente para comprenderlo. La reflexión sobre el arte deriva de los contenidos culturales.
Matisse relacionó el sentimiento de la vida y la manera de expresarlo. Es decir, que en el arte se refleja la concepción que un pueblo tiene sobre la vida y ciertos aspectos de la cultura y en torno a esta idea va a girar todo el texto.

Plantea el problema del impulso estético: cómo situar el arte dentro de las restantes formas de la actividad social y cómo otorgar al arte una significación cultural. Aunque tenga poder emocional universal, el arte no significa lo mismo en un sitio que en otro.

Se extrae del texto una pregunta: ¿Reflexionan otras culturas sobre su arte? La mayoría de las culturas no consideran esto reflexionar sobre el arte, sino sobre la vida. Muy en relación con lo anterior está una idea de Matisse ya que plantea que los medios de expresión de un arte y la concepción de la vida que lo anima son inseparables. Los significados de las cosas son las cicatrices que los hombres dejan en ellas.

Afirma el autor que estudiar una obra de arte significa explorar una sensibilidad colectiva. Las obras de arte son mecanismos complejos para definir las relaciones, sostener las normas y fortalecer los valores sociales.

Ejemplifica la idea con los escultores yoruba para quienes la línea y la escultura tienen un amplio significado que va mucho más allá del que nosotros tenemos de estos términos, por tanto existe una expresión a través de la línea y si dejaran de preocuparse por ésta y por la escultura no podrían expresar ni experimentar muchas cosas.

También habla de los Abelan de Nueva Guinea cuyas pinturas reflejan las concepciones fundamentales de su vida social. Existe una asociación entre color y significación ritual. La línea y el color tienen intereses llenos de contenido. Concluye con este ejemplo con la idea de que la unidad de forma y contenido es un acto cultural.

Referencia un texto de Baxandal del que extrae que una pintura es sensible a los tipos de técnicas interpretativas pero que dichas técnicas no residen en ningún sentido especial sino a partir de la experiencia general y pone como ejemplo la vida del Quattrocento para percibir el cuadro de Piero Della Francesca. La mayoría de las pinturas italianas de este siglo eran de carácter religioso y el espectador trataba de comprender un acontecimiento expuesto en una la pintura tal y como lo conocía. Pero la pintura no era meramente expositiva, el pintor no se limitaba a hacer una mera transcripción.

Otro ejemplo de las competencias que poseía el espectador era la bassa danza, la cual proporcionaba al espectador competencia pública para interpretar agrupaciones de figuras y esto era aprovechado por el artista.

Las características de la pintura del renacimiento están relacionadas con la visión de la sociedad de la época. La capacidad para percibir el significado de las pinturas es un producto de la experiencia colectiva. Es decir, que un teoría del arte es al mismo tiempo una teoría de la cultura.

EL LUGAR DE LA POESÍA EN LA SOCIEDAD ISLÁMICA TRADICIONAL.

También demuestra el autor la relación entre la poesía y los impulsos fundamentales de la cultura musulmana. El hombre que adopta el papel del poeta en el Islam comercia con la sustancia moral de su cultura.

Destaca del ejemplo la percepción del árabe coránico como el modelo de lo que debería ser el habla.

Otra idea extraída del texto sería que no necesitamos crear otro código para entender el arte, sino determinar el significado de las cosas en función de lo que las rodea.

CONCLUSIÓN

Falsa definición de arte: la producción o combinación consciente de colores, formas, movimientos, sonidos u otros elementos de una manera tal que conmueva nuestro sentido de la belleza.
Por una parte: “el arte y las aptitudes para comprenderlo se confeccionan en un mismo taller”

Y por otra parte: el sentido de la belleza es cultural, depende de donde se enmarca. La variedad de expresiones artísticas proviene de la variedad de concepciones que los hombres tienen del modo en que son las cosas. El punto en común es que todas las culturas tenemos la necesidad de expresión de sentimientos o ideas y esa comprensión y necesidad nos permite ser conmovidos por el arte de otras culturas y porque podemos hacer nuestras expresiones de otros mediante nuestra percepción.

Una pregunta que se me planteaba al principio del texto cuando hablábamos del Quattrocento italiano y de la necesidad de introducirse en la época y la sociedad de entonces para “comprender” una pintura es: ¿qué ocurre hoy en día? ¿por qué no hay una relación entre el arte contemporáneo y la sociedad actual? ¿por qué no hay conexión ni entendimiento entre ambos? Hablamos de la importancia de la educación artística para estrechar este vínculo, pero existía tal educación en el Quattrocento? ¿ Por que se encuentra la sociedad actual más próxima al arte de hace varios siglos?

No hay comentarios:

Publicar un comentario